«Мecтo вcтpeчи измeнить нeльзя»: peбpeндинг poмaнa и двa фaктa, кoтopыe пoмoгут лучшe пoнять фильм
«Эра милосердия»: зачем издатели переименовали роман? Как книга помогла мне понять образ Жеглова и сцена в фильме, которую зрители поняли по-разному. Обсудим?
Начну с неоднозначного момента этого легендарного фильма, а именно, момента прозорливости Фокса, который сразу понял, что в «Астории» его ждет «засада».
Сцена в ресторане «Астория»
Уверена, что все вы помните эту сцену наизусть. Фокс заходит в зал ресторана, проходит мимо сидящего у барной стойки Шарапова и почти сразу начинает оглядываться и… что-то подозревать. Что именно заметил Фокс?
С этого момента все мы, зрители, разделились на тех, что читал роман братьев Вайнеров и не читал.
Первые однозначно списали поведение Фокса на бандитское чутье, а вторые заметили небольшую нестыковку.
Дело в том, что по сюжету романа, одним из оперативников в группе захвата в «Астории» был Соловьев (в фильме Всеволод Абдулов). Тот самый, кто провалил арест Фокса в Марьиной роще на квартире Верки.
Жеглов не только берет его на задание, но и усаживает рядом с собой, чтобы тот опознал Фокса.
Но Фокс увидел Соловьева первым. Узнал. И сразу все понял.
Внимание, вопрос: опуская эту деталь в фильме, Говорухин сознательно оставил зрителям только один возможный вариант объяснения этой сцены? Фокс «почувствовал» засаду? Или я что-то упускаю? И были другие подсказки?
Образ Жеглова
Второй момент, который стал для меня настоящим открытием — несоответствие возраста книжного Жеглова и Жеглова в кино.
Про жесткость и принципиальность Глеба Егоровича написано уже немало. В конце статьи оставлю ссылку на публикацию, где я поставила вопрос ещё конкретнее: Жеглов — положительный или отрицательный герой? И обсуждение получилось очень интересным.
Но только после прочтения романа, многое для меня встало на свои места. Все дело в возрасте. И если Володе Шарапову в романе — 22, в фильме — 25, а Конкину на момент съемок было 28, то образ Жеглова-Высоцкого ничем не выдал комсомольца.
На момент съемок Владимиру Семеновичу было 40, а его герою — 26 лет. Видимо в связи с этим, возраст Жеглова ни разу не упоминается в фильме, но для меня это стало решающим аргументом.
Вся эта принципиальность, горячность, юношеский максимализм, который в моей голове плохо вязался с образом опытного оперативника, я с легкостью прощаю Жеглову-«комсомольцу».
Для тех, кто не читал книгу, хочу сказать, что картина приятно удивляет близостью к оригиналу. В сети есть форум энтузиастов, которые давно выявили все несоответствия в фильме.
Их всего 61 и большинство из них чисто технические: ресторан «Савой», а не «Астория»; Илья Сергеевич Груздев, а не Иван Сергеевич; водитель Копырин, а не Копытин…
Со сценами, конечно, сложнее. Говорухин сознательно убирает момент, где Жеглов поет под гитару в электричке, оставив ему всего пару строк и аккордов для исполнения на коммунальной кухне, но добавляет музыкальный номер Шарапова в логове бандитов.
И таких «замен» в фильме несколько.
Ребрендинг романа
В заключение, хочу поделиться с вами неоднозначной новостью. Если вы решите найти и купить бумажный вариант романа «Эра милосердия», то искать его нужно как «Место встречи изменить нельзя».
Именно так называются все последние издания. Зачем это сделано? Хороший вопрос. С одной стороны, так роман найдут больше читателей, с другой… Это «Эра милосердия». Стоило ли менять название только ради коммерческой составляющей? Но маркетологам, конечно, виднее…
Ранние издания теперь стоят в пять раз дороже и найти их можно только в избранных магазинах.
По материалам — КИНО TALK